← Retour aux phrases FLE
📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA

Permettez-moi de vous faire part de mon enthousiasme quant aux perspectives qu'ouvre cette collaboration.

📂 Exprimer ses opinions et sentiments CECRL B2 soutenu ⚙️ Permettez-moi de + faire part de + nom de sentiment
Contexte d'utilisation
À utiliser dans une correspondance professionnelle, un discours de partenariat ou lors d'une rencontre officielle pour exprimer avec courtoisie un sentiment positif envers une coopération future.
📚 Note de grammaire
Point : 'faire part de' (locution verbale). Explication : cette expression signifie 'communiquer, informer de' et appartient au registre soutenu. Elle est suivie d'un nom (ici 'mon enthousiasme') et non d'un verbe à l'infinitif.
⚠️ Piège fréquent
⚠️ Ne pas confondre 'faire part de' (= communiquer) avec 'prendre part à' (= participer). On dit 'je vous fais part de mon avis' (je vous communique) mais 'je prends part au projet' (je participe).
🌍 Traductions
🇬🇧
English Allow me to share with you my enthusiasm regarding the prospects opened by this collaboration.
🇪🇸
Español Permítame expresarle mi entusiasmo en cuanto a las perspectivas que abre esta colaboración.
🇩🇪
Deutsch Gestatten Sie mir, Ihnen meine Begeisterung über die Perspektiven mitzuteilen, die diese Zusammenarbeit eröffnet.
🇮🇹
Italiano Mi permetta di condividere con Lei il mio entusiasmo riguardo alle prospettive che apre questa collaborazione.
🇷🇺
Русский Позвольте мне выразить вам свой энтузиазм по поводу перспектив, которые открывает это сотрудничество.
🇯🇵
日本語 この協力によって開かれる展望について、私の熱意をお伝えすることをお許しください。