← Retour aux phrases FLE
📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA

Fort de quinze années d'expérience dans le secteur bancaire, je serais en mesure d'apporter une expertise immédiate à votre équipe.

📂 Passer un entretien d'embauche en français CECRL C1-C2 formel ⚙️ Construction détachée avec participe présent implicite
Contexte d'utilisation
À utiliser pour valoriser son expérience professionnelle lors de la présentation de son parcours ou en réponse à la question 'Que pouvez-vous apporter à notre entreprise ?'
📚 Note de grammaire
Point : construction détachée 'fort de'. Explication : Cette expression figée signifie 'grâce à' ou 'avec l'appui de'. Elle se place en début de phrase et reste invariable au masculin singulier, même si le sujet est féminin ou pluriel.
⚠️ Piège fréquent
⚠️ Beaucoup d'apprenants oublient l'accord et écrivent 'forte de' au féminin. En réalité, 'fort de' reste toujours invariable dans cette construction figée, quel que soit le genre ou le nombre du sujet.
🌍 Traductions
🇬🇧
English With fifteen years of experience in the banking sector, I would be able to bring immediate expertise to your team.
🇪🇸
Español Con quince años de experiencia en el sector bancario, estaría en condiciones de aportar una experiencia inmediata a su equipo.
🇩🇪
Deutsch Mit fünfzehn Jahren Erfahrung im Bankensektor wäre ich in der Lage, Ihrem Team sofortige Fachkompetenz einzubringen.
🇮🇹
Italiano Forte di quindici anni di esperienza nel settore bancario, sarei in grado di apportare un'expertise immediata al vostro team.
🇷🇺
Русский Имея пятнадцатилетний опыт работы в банковском секторе, я смог бы незамедлительно привнести экспертные знания в вашу команду.
🇯🇵
日本語 銀行業界で15年の経験を有しておりますので、貴チームに即戦力として専門知識を提供できると存じます。