← Retour aux phrases FLE
📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA

Dès que le beurre aura moussé, vous pourrez y déposer délicatement les Saint-Jacques.

📂 Parler de nourriture et gastronomie française CECRL C1 soutenu ⚙️ Futur antérieur après conjonction temporelle
Contexte d'utilisation
À utiliser dans une recette détaillée ou un cours de cuisine gastronomique pour indiquer une étape précise de cuisson.
📚 Note de grammaire
Point : futur antérieur après 'dès que'. Explication : Le futur antérieur ('aura moussé') exprime une action future qui sera achevée avant une autre action future ('pourrez déposer'). Après 'dès que', on utilise le futur antérieur, pas le présent.
⚠️ Piège fréquent
⚠️ En français, après 'dès que' pour le futur, on utilise le futur ou futur antérieur, jamais le présent comme en anglais. Ne pas dire 'dès que le beurre mousse' mais 'dès que le beurre moussera/aura moussé'.
🌍 Traductions
🇬🇧
English As soon as the butter has foamed, you can gently place the scallops in it.
🇪🇸
Español En cuanto la mantequilla haya espumado, podrá depositar delicadamente las vieiras.
🇩🇪
Deutsch Sobald die Butter geschäumt hat, können Sie die Jakobsmuscheln vorsichtig hineingeben.
🇮🇹
Italiano Non appena il burro avrà fatto schiuma, potrete adagiarvi delicatamente le capesante.
🇷🇺
Русский Как только масло вспенится, вы сможете аккуратно выложить в него гребешки.
🇯🇵
日本語 バターが泡立ったら、ホタテを丁寧に置くことができます。