← Retour au dictionnaire
🗣️ Argot français · Expliqué par IA

être raide comme un passe-lacet

Argot parisien classique familier 📅 1900-1980
Définition
Être raide comme un passe-lacet signifie être complètement fauché, sans argent.
🔍 Origine : Argot parisien, image du passe-lacet rigide et sans valeur
Exemple en contexte
« Impossible de t'inviter au restau, je suis raide comme un passe-lacet. »
🇬🇧 In English
to be flat broke
To be stiff as a shoelace means to be completely broke, without money.