La vie est un oignon qu'on épluche en pleurant.
Qui [sans honneur] a consumé sa vie laisse de soi, sur terre, autant de trace que fumée en les airs, écume en l'onde.
La vie est un voyageur qui laisse traîner son manteau derrière lui, pour effacer ses traces.
C'est grossier comme si souvent la vie dans son goût inné pour le tréteau […].
Être avec ma vie comme devant un amour à vivre à l'exclusion de tout autre […].
On entre, on crie Et c'est la vie ! On crie, on sort Et c'est la mort.
La vie est un travail qu'il faut faire debout.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización