L'un disait : « Il est mort ; je l'avais bien prévu. — S'il m'eût cru, disait l'autre, il serait plein de vie. »
Rien de précieux n'est transmissible. Une vie heureuse est un secret perdu.
Est-ce que le but de la vie est de vivre ?
La vie est un voyageur qui laisse traîner son manteau derrière lui, pour effacer ses traces.
J'ai voulu être capable de me faire aimer de ma vie.
[…] Nous ne savons jamais si nous ne sommes pas en train de manquer notre vie.
Pourquoi compliquer de mystère ce qui n'est que la vie ?
Ce pelé, ce galeux, d'où venait tout leur mal.
Quittez le long espoir et les vastes pensées.
Peuple caméléon, peuple singe du maître.
La mort ne surprend point le sage : Il est toujours prêt à partir.
Deux pigeons s'aimaient d'amour tendre.
Le bonhomme disait : Ce sont là jeux de prince.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización