La vérité de cette vie, ce n'est pas qu'on meurt, c'est qu'on meurt volé.
La vérité est trop nue, elle n'excite pas les hommes.
Certaines vérités n'ont de force que dans l'ombre et piétinées. Au grand jour, elles s'envolent, regagnent leur ciel impérissable.
L'erreur est la règle ; la vérité est l'accident de l'erreur.
Si je tenais toutes les vérités dans ma main, je me donnerais bien garde de l'ouvrir pour les découvrir aux hommes.
La libre vérité fut mon unique étude.
À une vérité ténue et plate, je préfère un mensonge exaltant.
Tous les hommes mentent et savent qu'ils mentent. La vérité, c'est leur poison.
Tous les hommes mentent et savent qu'ils mentent. La vérité, c'est leur poison.
La vérité de cette vie, ce n'est pas qu'on meurt, c'est qu'on meurt volé.
L'homme n'était pas nécessaire.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung