Si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus.
Travaillons sans raisonner, dit Martin, c'est le seul moyen de rendre la vie supportable.
J'ai trop d'énergie pour travailler.
Rien ne sert d'être vivant, s'il faut que l'on travaille.
La vie n'est pas le travail : travailler sans cesse rend fou.
On voit qu'il se travaille à dire de bons mots.
Travaillez, prenez de la peine : C'est le fonds qui manque le moins.
Qu'as-tu à regarder la paille qui est dans l'œil de ton frère ? Et la poutre qui est dans ton œil à toi, tu ne la remarques pas ?
Fortune hâtive va diminuant ; qui amasse peu à peu s'enrichit.
Qui veut en effet sauver sa vie la perdra, mais celui qui perd sa vie à cause de moi la trouvera.
Ne savez-vous pas que vous êtes un temple de Dieu, et que l'esprit de Dieu habite en vous ?
Je trouverai ma joie à leur faire du bien.
La crainte de Yahvé, principe de savoir.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung