Malheur aux gens qui n'ont jamais tort ; ils n'ont jamais raison.
Le difficile n'est pas d'être avec ses amis quand ils ont raison, mais quand ils ont tort.
Prouver que j'ai raison serait accorder que je puis avoir tort.
Je suis toujours furieux contre moi quand les autres ont tort.
C'est avoir déjà tort que d'avoir trop raison.
On ne peut pas être heureux à tort ; on ne peut pas avoir tort d'être heureux.
Quand on a raison, il faut raisonner comme un homme ; et comme une femme, quand on a tort.
Malheur aux gens qui n'ont jamais tort ; ils n'ont jamais raison.
Il y a deux espèces de sots : ceux qui ne doutent de rien et ceux qui doutent de tout.
J'aime les gens distraits ; c'est une marque qu'ils ont des idées et qu'ils sont bons : car les méchants et les sots ont toujours de la présence d'esprit.
Il y a deux espèces de sots : ceux qui ne doutent de rien et ceux qui doutent de tout.
Je connais des gens qui n'ont d'esprit que ce qu'il leur faut pour être des sots.
Il y a deux espèces de sots : ceux qui ne doutent de rien et ceux qui doutent de tout.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung