Le style de celui-là dit qu'il sait s'habiller, et de celui-ci qu'il n'a pas besoin d'habit.
Ce siècle, autre en ses mœurs, demande un autre style.
C'est […] cette manière d'épauler, de viser, de tirer vite et juste, que je nomme le style.
[Le style] est une façon très simple de dire des choses compliquées.
Chez un écrivain, quand on tient l'air les paroles viennent bien vite.
Le style est comme le parfum d'un état primitif des esprits.
Le style n'est que le mouvement de l'âme.
Je crains les cœurs flâneurs : ils confondent le temps de voir avec le temps d'aimer.
Le mensonge est dangereux parce qu'il se fait prendre pour la vérité. La vérité l'est parce qu'on la prend pour la vérité.
On s'humilie par orgueil. On accepte d'être humilié par humilité.
Ce n'est pas l'impossible qui désespère le plus, mais le possible non atteint.
L'indifférence qu'on porte à l'autre est sans doute la pire des raisons de lui être fidèle.
Ce n'est pas l'impossible qui désespère le plus, mais le possible non atteint.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung