Tout homme porte sur l'épaule gauche un singe et, sur l'épaule droite, un perroquet.
Onques* vieil singe ne fit belle moue**.
Les Français semblent* des guenons qui vont grimpant contremont** un arbre, de branche en branche, et ne cessent d'aller jusqu'à ce qu'elles sont arrivées à la plus haute branche, et y montrent le cul quand elles y sont.
N'imitez rien ni personne. Un lion qui copie un lion devient un singe.
La nature, dans l'homme, s'épanouit et se désavoue. L'homme, ce singe dénaturé […].
Les singes sont tout au plus des gens à talents, que nous prenons pour des gens d'esprit.
Néanmoins, il est encore plus difficile pour le singe moyen de croire qu'il descend de l'homme.
Dès qu'un poète se réveille, il est idiot. Je veux dire intelligent.
Le génie est un cheval emballé qui gagne la course.
Aller vite lentement.
Le génie est un cheval emballé qui gagne la course.
L'avenir n'appartient à personne. Il n'y a pas de précurseurs, il n'existe que des retardataires.
Le tact dans l'audace c'est de savoir jusqu'où on peut aller trop loin.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung