Et ceux qui ne font rien ne se trompent jamais.
Car si je me trompe, je suis.
Ceux qui voient les choses trop exactement ne les voient donc pas exactement.
Ne crois pas que tu t'es trompé de route, quand tu n'es pas allé assez loin.
Tel, comme dit Merlin, cuide engeigner* autrui, Qui souvent s'engeigne soi-même.
Pour grands que soient les rois, ils sont ce que nous sommes : Ils peuvent se tromper comme les autres hommes.
Il ne suffit pas de dire : Je me suis trompé ; il faut dire comment on s'est trompé.
Enfin, de son vil échafaud, Le clown sauta si haut, si haut, Qu'il creva le plafond de toiles Au son du cor et du tambour, Et, le cœur dévoré d'amour, Alla rouler dans les étoiles.
On mourra de dégoût si l'on ne prend pas, de-ci de-là, un grand bain d'azur.
Enfin, de son vil échafaud, Le clown sauta si haut, si haut, Qu'il creva le plafond de toiles Au son du cor et du tambour, Et, le cœur dévoré d'amour, Alla rouler dans les étoiles.
On mourra de dégoût si l'on ne prend pas, de-ci de-là, un grand bain d'azur.
Et ceux qui ne font rien ne se trompent jamais.
Sans la justesse de l'expression, pas de poésie.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización