Avant de nous promener sur les routes, […] il faut nous envelopper d'éternel.
L'air est pur, la route est large, Le clairon sonne la charge.
Un roman est un miroir qui se promène sur une grande route.
Ne crois pas que tu t'es trompé de route, quand tu n'es pas allé assez loin.
La route qui monte et descend est une et la même.
Reprends la route qui va où tu dors […].
Demain nous prendrons les routes de la vaste mer.
Il y a peut-être des lieux où l'on se trouve soudain comme dans le ciel.
Dès qu'il a placé le premier pas sur la route, le pèlerin sait qu'il se perd dans le monde, et qu'à mesure qu'il avancera il se perdra de mieux en mieux.
Il y a peut-être des lieux où l'on se trouve soudain comme dans le ciel.
Une science subtile de l'égarement illuminera les plus humbles choses.
Il y a peut-être des lieux où l'on se trouve soudain comme dans le ciel.
Avant de nous promener sur les routes, […] il faut nous envelopper d'éternel.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung