Mieux vaut chanter en bon chardonneret qu'en piètre rossignol.
Si j'étais rossignol, j'accomplirais l'œuvre du rossignol ; si j'étais un cygne, celle du cygne. Mais je suis un être raisonnable, je dois chanter Dieu.
Dans la langue, un mystère, un vieux trésor se trouve… Chaque année, le rossignol revêt des plumes neuves, mais il garde sa chanson.
Les pies ne doivent pas défier le rossignol.
Ils* rendent le bruit même agréable au silence.
Les commandements de Dieu s'inscrivent aussi dans le ramage des rossignols.
C'était le rossignol et non pas l'alouette.
Ne crache pas dans l'eau du puits, tu seras peut-être obligé d'en boire.
Ne crache pas dans l'eau du puits, tu seras peut-être obligé d'en boire.
Mieux vaut chanter en bon chardonneret qu'en piètre rossignol.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización