Beaucoup d'hommes sont doués de raison, très peu de bon sens.
Il n'y a point de majesté qui tienne devant les certitudes de la raison comme devant les règles du goût.
Les prophètes ont toujours tort d'avoir raison.
Ce n'est pas avec la raison, et c'est le plus souvent contre elle, que s'édifient les croyances capables d'ébranler le monde.
Le besoin d'avoir raison, — marque d'esprit vulgaire.
De tout temps, un homme d'État est celui qui réalise en lui la raison et l'impose au-dehors par une croyance.
La raison du meilleur est toujours la plus forte.
Le véritable progrès démocratique n'est pas d'abaisser l'élite au niveau de la foule, mais d'élever la foule vers l'élite.
La compétence sans autorité est aussi impuissante que l'autorité sans compétence.
Les révolutions n'ont généralement pour résultat immédiat qu'un déplacement de servitude.
La libre pensée ne constitue souvent qu'une croyance, qui dispense de la fatigue de penser.
Le véritable progrès démocratique n'est pas d'abaisser l'élite au niveau de la foule, mais d'élever la foule vers l'élite.
La libre pensée ne constitue souvent qu'une croyance, qui dispense de la fatigue de penser.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung