La parfaite raison fuit toute extrémité, Et veut que l'on soit sage avec sobriété.
Connaissant les hommes, je donne toujours raison aux femmes.
C'est avant tout la poursuite de l'expérience qui importe : la raison suivra toujours, son bandeau phosphorescent sur les yeux.
On se persuade mieux, pour l'ordinaire, par les raisons qu'on a soi-même trouvées, que par celles qui sont venues dans l'esprit des autres.
La raison se compose de vérités qu'il faut dire et de vérités qu'il faut taire.
La langue est une raison humaine qui a ses raisons, et que l'homme ne connaît pas.
Deux gendarmes, un beau dimanche, Chevauchaient le long d'un sentier ; L'un portait la sardine blanche, L'autre, le jaune baudrier. Le premier dit d'un ton sonore : « Le temps est beau pour la saison. — Brigadier, répondit Pandore, Brigadier, vous avez raison. »
On cherche ce qu'il dit après qu'il a parlé ; Et je lui crois, pour moi, le timbre un peu fêlé.
Mon Dieu ! ma chère, que ton père a la forme enfoncée dans la matière !
Nous l'avons, en dormant, Madame, échappé belle.
Ah ! vous êtes dévot et vous vous emportez !
Ah ! vous êtes dévot et vous vous emportez !
Tout le secret des armes ne consiste qu'en deux choses : à donner et à ne point recevoir.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung