Je n'ai pas peur des mots, ce sont les mots qui ont peur de moi.
On ne doit plus craindre les mots lorsqu'on a consenti aux choses.
Quand on lui* demandait son avis de quelques mots français, il renvoyait ordinairement aux crocheteurs du Port-au-Foin, et disait que c'étaient ses maîtres pour le langage.
À l'origine n'est pas le mot, mais la phrase, une modulation. Écoutez le chant des oiseaux !
C'est un grand moment de la vie d'un peuple que celui où tout le monde, ou presque tout le monde, s'applique à employer les mots dans leur sens véritable.
Entre deux mots, il faut choisir le moindre.
Des mots qui pleurent et des larmes qui parlent.
On vit très bien sans avenir.
Ce n'est pas ma faute, si, en écrivant, mon stylo se transforme en scalpel.
Je n'ai pas peur des mots, ce sont les mots qui ont peur de moi.
Elle sentait rudement bon marché.
Ne me secouez pas. Je suis plein de larmes.
Ma vie est difficile parce que j'ai horreur du mensonge.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización