C'est une vaine ambition que de tâcher de ressembler à tout le monde, puisque tout le monde est composé de chacun et que chacun ne ressemble à personne.
La meilleure philosophie, relativement au monde, est d'allier, à son égard, le sarcasme de la gaieté avec l'indulgence du mépris.
Ce sont les professeurs qui ont mis le désordre dans le monde.
Le monde ne sera sauvé, s'il peut l'être, que par des insoumis.
On admire le monde à travers ce qu'on aime.
La vraie vie est absente. Nous ne sommes pas au monde.
Le monde est fait pour aboutir à un beau livre.
Où tu ne peux pas dire tant mieux, dis : tant pis, Nathanaël. Il y a là de grandes promesses de bonheur.
« Avoir raison »… Qui donc y tient encore : quelques sots.
La foi soulève des montagnes, oui : des montagnes d'absurdité.
La mélancolie n'est que de la ferveur retombée.
Je n'écris plus une phrase affirmative sans être tenté d'y ajouter : « peut-être ».
La foi soulève des montagnes, oui : des montagnes d'absurdité.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung