Ô miroir ! Eau froide par l'ennui dans ton cadre gelée […].
La poésie est le miroir brouillé de notre société. Et chaque poète souffle sur ce miroir : son haleine différemment l'embue.
Il accusait toujours les miroirs d'être faux.
Ce grand monde […] c'est le miroir où il nous faut regarder pour nous connaître de bon biais.
Les miroirs feraient bien de réfléchir un peu avant de renvoyer les images.
C'est le miroir qui se mire dans la Femme.
Un roman est un miroir qui se promène sur une grande route.
Ô miroir ! Eau froide par l'ennui dans ton cadre gelée […].
Le monde est fait pour aboutir à un beau livre.
Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui […].
La chair est triste, hélas ! et j'ai lu tous les livres. Fuir ! là-bas fuir ! Je sens que des oiseaux sont ivres D'être parmi l'écume inconnue et les cieux !
Ô poètes, vous avez toujours été orgueilleux ; soyez plus, devenez dédaigneux.
Donner un sens plus pur aux mots de la tribu […].
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización