La guerre ! c'est une chose trop grave pour la confier à des militaires.
Où sont-ils ces beaux militaires Soldats passés Où sont les guerres Où sont les guerres d'autrefois.
En vous voyant sous l'habit militaire, J'ai deviné que vous étiez soldat.
Le son du tambour dissipe les pensées ; c'est par cela même que cet instrument est éminemment militaire.
Je n'ai jamais entendu sans étonnement une marche militaire. Cette musique-là a l'air persuadée qu'il y a un intérêt quelconque à aller quelque part.
L'attendrissement est un sentiment agréable et entraînant comme la musique militaire.
Les intellectuels sont comme les femmes, les militaires les font rêver.
La guerre ! c'est une chose trop grave pour la confier à des militaires.
Ce que nous dénommons vérité n'est qu'une élimination d'erreurs.
L'homme absurde est celui qui ne change jamais.
Ce que nous dénommons vérité n'est qu'une élimination d'erreurs.
Il est plus facile de faire la guerre que la paix.
La Révolution est un bloc.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung