Je leur donne des nuits qui consolent des jours.
Le jour, c'est la vie des êtres, mais la nuit, c'est la vie des choses.
Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure.
Il faut dire son chapelet quand on ne dort pas et ne pas ajouter la nuit Au jour à qui sa propre malice suffit.
Qu'importe le soleil ? Je n'attends rien des jours.
Tous les jours vont à la mort, le dernier y arrive.
[…] Et nous avons des nuits plus belles que vos jours.
Tout homme qui a été professeur garde en lui quelque chose de l'écolier.
Un livre est une bouteille jetée en pleine mer sur laquelle il faut coller cette étiquette : attrape qui peut.
L'espérance est la plus grande de nos folies.
Ô Seigneur, j'ai vécu puissant et solitaire, Laissez-moi m'endormir du sommeil de la terre !
Tout homme qui a été professeur garde en lui quelque chose de l'écolier.
On étouffe les clameurs, mais comment se venger du silence ?
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung