Le repos dans l'honneur.
L'Honneur tient souvent à l'heure que marque la pendule.
L'honneur d'un peuple est d'un seul tenant.
J'ose dire pourtant que je n'ai mérité Ni cet excès d'honneur ni cette indignité.
Sire, je ne viens pas redemander ma fille. Quand on n'a plus d'honneur, on n'a plus de famille.
Qu'est-ce que l'honneur ? Un mot. Qu'y a-t-il dans ce mot honneur ? Qu'est-ce que cet honneur ? Du vent.
Quoi qu'on fasse, on ne peut se déshonorer quand on est riche.
Ils sont sages trop tard.
Les égaux s'assemblent volontiers avec leurs égaux.
Tu perds ta peine, douleur ; si importune que tu sois, je n'avouerai jamais que tu sois un mal.
Partout où l'on est bien, là est la patrie.
Que les dieux détournent ce présage !
Quelle époque ! Quelles mœurs !
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización