Ne haïr que la haine.
Jamais la police n'aura d'espions comparables à ceux qui se mettent au service de la haine.
Peu importe ce que hait un homme, pourvu qu'il haïsse quelque chose.
Je pardonne aisément, par la raison que je ne sais pas haïr. Il me semble que la haine est douloureuse.
On ne haïrait pas si on n'avait pas à se haïr en même temps.
L'amour et la haine, la haine et l'amour, Tout cela est passé sur moi ; Pourtant je n'en ai gardé nulle trace, Je suis resté toujours le même.
La haine a sa cristallisation ; dès qu'on peut espérer de se venger, on recommence de haïr.
Il était victime des pénombres où les sens rencontrent le cœur.
Mon pessimisme n'est qu'une forme de l'optimisme.
Le corps est un parasite de l'âme.
Il faut être un homme vivant et un artiste posthume.
La vérité est trop nue, elle n'excite pas les hommes.
La poésie est une religion sans espoir.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización