En voilà des sales types, les gens !
Oh ! les braves gens !
Je connais gens de toutes sortes Ils n'égalent pas leurs destins.
Les gens simples vont tout droit leur chemin, à moins qu'il n'y ait une barricade qui les contraigne à faire un détour.
Les gens de qualité savent tout sans avoir rien appris.
Le monde est plein de braves gens qui ne voient partout que des gredins.
Il ne faut pas se servir des gens de bas lieu : ils sont trop austères et trop difficiles.
Ventre affamé n'a pas d'oreilles, mais il a un sacré nez.
Dieu a sagement agi en plaçant la naissance avant la mort ; sans cela, que saurait-on de la vie ?
Il faut vous dire qu'à la suite d'une chute de cheval j'ai perdu tout sens moral.
Avant de prendre congé de ses hôtes, Dieu convint, de la meilleure grâce du monde, qu'il n'existait pas.
La misère a cela de bon qu'elle supprime la crainte des voleurs.
Il y a des femmes qui sont comme le bâton enduit de confiture de roses dont parle le poète persan : on ne sait par quel bout les prendre.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización