Si le fou persistait dans sa folie, il deviendrait sage.
Comment ne pas avoir peur devant cette absence de raison dénuée de toute folie ?
Il ne me paraît pas assez intelligent pour être fou.
Il est malaisé de corriger en un jour une folie qui date de loin.
Les confidences de fous, je passerais ma vie à les provoquer. Ce sont gens d'une honnêteté scrupuleuse, et dont l'innocence n'a d'égale que la mienne.
Bien que ce soit de la folie, voici qui ne manque pas de logique.
Il faut avoir un peu de folie, qui* ne veut avoir plus de sottise.
Prudence est une vieille fille riche et laide courtisée par Incapacité.
La route de l'excès mène au palais de la sagesse.
Les prisons sont bâties avec les pierres de la Loi, les bordels avec les briques de la Religion.
Celui qui désire mais n'agit point engendre la pestilence.
Ce qui est maintenant prouvé ne fut jadis qu'imaginé.
Un sot ne voit pas le même arbre qu'un sage.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung