Je passais au bord de la Seine Un livre ancien sous le bras Le fleuve est pareil à ma peine Il s'écoule et ne tarit pas Quand donc finira la semaine.
On ne peut pas descendre deux fois dans le même fleuve.
Comme je descendais des Fleuves impassibles, Je ne me sentis plus guidé par les haleurs : Des Peaux-Rouges criards les avaient pris pour cibles, Les ayant cloués nus aux poteaux de couleurs.
Les Fleuves m'ont laissé descendre où je voulais.
Est-ce là ce grand arbre qui portait son faîte jusqu'aux nues ? Il n'en reste plus qu'un tronc inutile. Est-ce là ce fleuve impétueux qui semblait devoir inonder toute la terre ? Je n'aperçois plus qu'un peu d'écume.
Mon beau navire ô ma mémoire Avons-nous assez navigué Dans une onde mauvaise à boire Avons-nous assez divagué De la belle aube au triste soir.
Moi qui sais des lais pour les reines Les complaintes de mes années Des hymnes d'esclave aux murènes La romance du mal-aimé Et des chansons pour les sirènes.
Passent les jours et passent les semaines Ni temps passé Ni les amours reviennent Sous le pont Mirabeau coule la Seine.
La joie venait toujours après la peine.
Moi qui sais des lais pour les reines Les complaintes de mes années Des hymnes d'esclave aux murènes La romance du mal-aimé Et des chansons pour les sirènes.
Voie lactée ô sœur lumineuse Des blancs ruisseaux de Chanaan Et des corps blancs des amoureuses […].
コメントは正常に報告されました。
投稿がタイムラインに正常に追加されました!
5000 人の友達の上限に達しました!
ファイル サイズ エラー: ファイルが許可された制限 (954 MB) を超えているため、アップロードできません。
ビデオは処理中です。表示の準備ができたらお知らせします。
ファイルをアップロードできません: このファイルの種類はサポートされていません。
アップロードした画像にアダルト コンテンツが含まれていることが検出されたため、アップロード プロセスを拒否しました。
画像、動画、音声ファイルをアップロードするには、プロ メンバーにアップグレードする必要があります。 プロ仕様にアップグレードする
コンテンツや投稿を販売するには、まずいくつかのパッケージを作成します。 収益化