Condamner la faute et non son auteur ?
La faute d'un autre, il faut la laisser là où elle est.
Ne jamais dire : « C'est leur faute. » C'est toujours notre faute.
Tout le devoir ne vaut pas une faute qui s'est commise par tendresse.
Une erreur ne devient une faute que lorsqu'on ne veut pas en démordre.
Il y a des gens qui ne dépouillent jamais leur orgueil. Leurs fautes, s'ils les passent en revue, c'est à cheval.
C'est plus qu'un crime, c'est une faute.
Le fou, l'amoureux et le poète sont farcis d'imagination.
Chagrins qui chantent faux sont pires Que prêtres et temples menteurs.
Raccommoder sa douleur avec des proverbes.
Le laid est beau et le beau est laid.
Descends, descends en enfer, et dis que c'est moi qui t'y envoie…
L'un s'élève par péché, l'autre tombe par vertu.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung