Où peut-on être mieux qu'au sein de sa famille ?
Sire, je ne viens pas redemander ma fille. Quand on n'a plus d'honneur, on n'a plus de famille.
Les nations n'ont de grands hommes que malgré elles, — comme les familles.
Toute famille vraiment vivace sécrète un certain rituel sans lequel elle risque de perdre à la longue ses assises secrètes.
La famille est une Cour de justice qui ne chôme ni nuit ni jour.
Je n'ai jamais pu voir les épaules d'une jeune femme sans songer à fonder une famille.
Laver son linge sale en famille.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización