Il* n'est pas esprit, car il existe.
Ce qui a été compris n'existe plus.
Par cela même que je connais les choses, les choses n'existent plus.
Seul celui qui aime existe.
Avant de prendre congé de ses hôtes, Dieu convint, de la meilleure grâce du monde, qu'il n'existait pas.
On ne trahit pas ce qui n'existe plus.
Qu'ai-je fait pour exister ?
Ce n'est pas dans la science qu'est le bonheur, mais dans l'acquisition de la science.
Toute pensée, en un mot, était ressentie par eux comme un outrage personnel.
Parce que la tortue a le pied sûr, est-ce une raison pour couper les ailes de l'aigle ?
Le mot infini, comme les mots Dieu, esprit et quelques autres expressions, dont les équivalents existent dans toutes les langues, est non pas l'expression d'une idée, mais l'expression d'un effort vers cette idée.
Quand un fou paraît tout à fait raisonnable, il est grandement temps, croyez-moi, de lui mettre la camisole.
Ce n'est pas dans la science qu'est le bonheur, mais dans l'acquisition de la science.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung