Il est de la nature de l'évidence qu'elle passe inaperçue.
L'esprit est un monde à l'envers. Le clair y procède de l'obscur, la pensée y sort des mots.
Tout a été dit. Sans doute. Si les mots n'avaient changé de sens ; et les sens, de mots.
L'esprit est un monde à l'envers. Le clair y procède de l'obscur, la pensée y sort des mots.
Si les règles et les genres ont jamais été imaginés, c'était pour assurer à l'esprit humain sa pleine liberté, pour lui permettre les cris, et la surprise, et le chant profond.
L'esprit est un monde à l'envers. Le clair y procède de l'obscur, la pensée y sort des mots.
Que le poète obscur persévère dans son obscurité, s'il veut trouver la lumière.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización