Plus ça change, plus c'est la même chose.
Et ne vois-tu pas que changer sans cesse Nous rend doux et chers les plaisirs passés ?
La femme change et ne change pas. Elle est inconstante et fidèle. Elle va muant sans cesse dans le clair-obscur de la grâce. Celle que tu aimas ce matin n'est pas la femme du soir.
On ne meurt point, on change seulement De forme en autre, et ce changer s'appelle Mort, quand on prend une forme nouvelle […].
L'homme absurde est celui qui ne change jamais.
Le tout est de changer.
Quand on a beaucoup changé, on est induit à supposer qu'on a plus longtemps vécu.
On n'invente qu'avec le souvenir.
On n'invente qu'avec le souvenir.
Si l'on veut abolir la peine de mort, en ce cas, que Messieurs les assassins commencent.
Si l'on veut abolir la peine de mort, en ce cas, que Messieurs les assassins commencent.
Plus ça change, plus c'est la même chose.
Si l'on veut abolir la peine de mort, en ce cas, que Messieurs les assassins commencent.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización