On peut faire semblant d'être grave ; on ne peut pas faire semblant d'avoir de l'esprit.
Entre l'esprit religieux, au vrai sens du terme, et l'esprit moderne, il ne peut y avoir qu'antagonisme.
Il n'y a de paix qu'entre esprit et esprit.
Le secret d'un homme d'esprit est moins secret que le secret d'un sot.
Heureux les pauvres en esprit, car le Royaume des Cieux est à eux.
La grande erreur des gens d'esprit est de ne croire jamais le monde assez bête.
Pour les prédicateurs […], ce n'est pas la religion mais leur bel esprit qu'ils ont intérêt de persuader au monde.
Je conviendrais bien volontiers que les femmes nous sont supérieures — si cela pouvait les dissuader de se prétendre nos égales.
On se dit au revoir quand on espère bien qu'on ne se reverra jamais, et on se revoit volontiers quand on s'est dit adieu.
Dieu, que tu étais jolie ce soir au téléphone.
Ce qui fait rester les femmes, c'est la peur qu'on soit tout de suite consolé de leur départ.
Une femme qui s'en va avec son amant n'« abandonne » pas son mari : elle le débarrasse d'une femme infidèle.
Il ne me paraît pas assez intelligent pour être fou.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung