Il faut avoir le courage d'abandonner ses enfants ; leur sagesse n'est pas la nôtre.
À quoi sert la vie si les enfants n'en font pas plus que leurs pères ?
Les enfants flattent quelquefois les vieillards, mais ils ne les aiment jamais.
Laissez venir à moi les petits enfants ; ne les empêchez pas, car c'est à leurs pareils qu'appartient le royaume de Dieu.
À vingt ans l'enfant déforme les femmes, à trente ans il les conserve et je crois bien qu'à quarante il les rajeunit.
Les enfants n'ont ni passé ni avenir, et, ce qui ne nous arrive guère, ils jouissent du présent.
Mon enfant, ma sœur, Songe à la douceur D'aller là-bas vivre ensemble.
Le monde est plein de braves gens qui ne voient partout que des gredins.
Il faut avoir le courage d'abandonner ses enfants ; leur sagesse n'est pas la nôtre.
Pour agir il faut une forte dose de défauts. Un homme sans défauts n'est bon à rien.
Rien de précieux n'est transmissible. Une vie heureuse est un secret perdu.
Le monde est plein de braves gens qui ne voient partout que des gredins.
Le couple, c'est autrui à bout portant.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung