Je mis un bonnet rouge au vieux dictionnaire.
Tout amuse quand on y met de la persévérance : l'homme qui apprendrait par cœur un dictionnaire finirait par y trouver du plaisir.
Le plus grand chef-d'œuvre de la littérature n'est jamais qu'un dictionnaire en désordre.
La seule foi qui me reste, et encore ! c'est la foi dans les Dictionnaires.
Un dictionnaire commencerait à partir du moment où il ne donnerait plus le sens mais les besognes des mots.
On fait, défait, refait ce beau Dictionnaire* Qui, toujours très bien fait, sera toujours à faire.
Le sens révolutionnaire est un sens moral.
Les lois font les bagnes, les mœurs font les lupanars. La lumière crée le peuple, la nuit enfante la plèbe. La veste rouge du forçat est taillée dans la robe rouge du juge.
Si vous avez la force, il nous reste le droit.
La continuité des grands spectacles nous fait sublimes ou stupides. Sur les Alpes on est aigle ou crétin.
« Donne-lui tout de même à boire », dit mon père.
La vie est une phrase interrompue.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung