La dévote croit aux dévots, l'indévote aux philosophes ; mais toutes deux sont également crédules.
Tant de fiel entre-t-il dans l'âme des dévots ?
Plus il y a de chantres à une église, plus il est à présumer que les paroissiens ne sont pas dévots.
Il ne faut point s'opiniâtrer à faire goûter aux enfants certaines personnes pieuses dont l'extérieur est dégoûtant.
Le Ciel peut faire des dévots, le Prince fait des hypocrites.
Un dévot est celui qui sous un roi athée serait athée.
Si le dieu n'est qu'une idole, plaignons l'idole et non le dévot.
C'est […] un terrible avantage que de n'avoir rien fait, mais il ne faut pas en abuser.
Ce qui n'est pas clair n'est pas français.
La grammaire est l'art de lever les difficultés d'une langue ; mais il ne faut pas que le levier soit plus lourd que le fardeau.
Les peuples les plus civilisés sont aussi voisins de la barbarie que le fer le plus poli l'est de la rouille.
La dévote croit aux dévots, l'indévote aux philosophes ; mais toutes deux sont également crédules.
La liberté, pour l'homme, consiste à faire ce qu'il veut dans ce qu'il peut, comme sa raison consiste à ne pas vouloir tout ce qu'il peut.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung