Avec tes défauts, pas de hâte. Ne va pas à la légère les corriger. Qu'irais-tu mettre à la place ?
Il n'appartient qu'aux grands hommes d'avoir de grands défauts.
Une vertu n'est qu'un vice qui s'élève au lieu de s'abaisser ; et une qualité n'est qu'un défaut qui sait se rendre utile.
Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres.
Chaque classe d'hommes tombe dans un excès qui lui est particulier. On peut connaître la vertu d'un homme en observant ses défauts.
Pour agir il faut une forte dose de défauts. Un homme sans défauts n'est bon à rien.
Si je pense exprimer un auteur sans défaut, La raison dit Virgile, et la rime Quinault.
Quand les autos penseront, les Rolls-Royce seront plus angoissées que les taxis.
Ne désespérez jamais. Faites infuser davantage.
Mendiant, mais gouverneur d'une gamelle.
On crie pour taire ce qui crie.
Qui s'est abaissé devant une fourmi, n'a plus à s'abaisser devant un lion.
Qui a ses aises dans le vice, trouvera agitation dans la vertu.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung