Les vilaines pensées viennent du cœur.
Ah ! frappe-toi le cœur, c'est là qu'est le génie.
Sais-tu pas bien qu'en cœur de noble dame Loger ne peut ingratitude infâme ?
Le cœur est une fine horlogerie dont le caprice nous mène infiniment loin, à condition qu'on sache lui témoigner la même délicatesse.
Il n'y a qu'un soleil : ne divise pas ton cœur.
Rompre avec les choses réelles, ce n'est rien ; mais avec les souvenirs ! le cœur se brise à la séparation des songes, tant il y a peu de réalité dans l'homme.
Rodrigue, as-tu du cœur ?
Tout homme contient une femme. Mais jamais sultane mieux cachée que celle-ci.
Le secret d'un homme d'esprit est moins secret que le secret d'un sot.
Un état bien dangereux : croire comprendre.
Ce toit tranquille, où marchent des colombes, Entre les pins palpite, entre les tombes […].
Le monde ne vaut que par les extrêmes et ne dure que par les moyens. Il ne vaut que par les ultras et ne dure que par les modérés.
Mon cœur fut-il si près d'un cœur qui va faiblir ?
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung