Quant aux cours des princes, il les faut, pour parler et apprendre de tout, avoir vues, et savoir de quel bois on s'y chauffe, mais s'en retirer au plus tôt qu'on peut.
Je n'avais pas quinze ans que les monts et les bois Et les eaux me plaisaient plus que la cour des rois.
La cour est comme un édifice de marbre ; je veux dire qu'elle est composée d'hommes fort durs, mais fort polis.
Ne soyez à la cour, si vous voulez y plaire, Ni fade adulateur ni parleur trop sincère. Et tâchez quelquefois de répondre en Normand.
On n'y respecte rien, chacun y parle haut, Et c'est tout justement la cour du roi Pétaud.
La famille est une Cour de justice qui ne chôme ni nuit ni jour.
La cour est un lieu sacré où l'homme doit tenir sous son contrôle les deux traîtres dont il ne peut se défaire : sa parole et son visage.
La maison est à l'envers lorsque la poule chante aussi haut que le coq.
Quant aux cours des princes, il les faut, pour parler et apprendre de tout, avoir vues, et savoir de quel bois on s'y chauffe, mais s'en retirer au plus tôt qu'on peut.
Laissez faire aux bœufs de devant.
Quand la bourse se rétrécit, la conscience s'élargit.
La maison est à l'envers lorsque la poule chante aussi haut que le coq.
Dieu donne du bien aux hommes, et non des hommes aux biens.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung