La clarté orne les pensées profondes.
Je consens qu'une femme ait des clartés de tout, Mais je ne lui veux point la passion choquante De se rendre savante afin d'être savante ; Et j'aime que souvent, aux questions qu'on fait, Elle sache ignorer les choses qu'elle sait.
Ce qui n'est pas clair n'est pas français.
Cette obscure clarté qui tombe des étoiles.
Tout événement n'est qu'un accroît de clarté.
La clarté est la bonne foi des philosophes.
Si les cœurs étaient clairs, le monde serait clair.
La modération des grands hommes ne borne que leurs vices.
Les conseils de la vieillesse éclairent sans échauffer, comme le soleil de l'hiver.
L'estime s'use comme l'amour.
La modération des faibles est médiocrité.
Il n'y a peut-être point de vérité qui ne soit à quelque esprit faux matière d'erreur.
Les feux de l'aurore ne sont pas si doux que les premiers regards de la gloire.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización