Ne donnez pas aux chiens ce qui est sacré, ne jetez pas vos perles devant les porcs.
Jusqu'au chien du logis il s'efforce de plaire.
Bien qu'entouré d'amis sincères, le lièvre fut mangé par les chiens.
La politique du chien crevé.
Vous êtes semblable au chien qui crie avant que la pierre ne lui soit tombée dessus.
Quand il y a une vieille fille dans une maison, les chiens de garde sont inutiles.
C'était un gentilhomme, ses chiens l'aimaient beaucoup.
Veillez et priez pour ne pas entrer en tentation ; l'esprit est ardent, mais la chair est faible.
À l'homme, il* dit : « À la sueur de ton visage Tu mangeras ton pain, Jusqu'à ce que tu retournes au sol Puisque tu en fus tiré. Car tu es glaise Et tu retourneras à la glaise. »
Tout est possible à celui qui croit.
Laissez venir à moi les petits enfants ; ne les empêchez pas, car c'est à leurs pareils qu'appartient le royaume de Dieu.
C'est ainsi, je vous le dis, qu'il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent que pour quatre-vingt-dix-neuf justes, qui n'ont pas besoin de repentir.
[Puisque] je ne fais pas le bien que je veux et commets le mal que je ne veux pas.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung