Pour l'amour et la beauté et le bonheur Il n'y a ni mort ni changement.
De tout temps la beauté a été ressentie par certains comme une secrète insulte.
[…] Ni la grâce, plus belle encor que la beauté.
La sagesse est plus vulnérable que la beauté ; car la sagesse est un art impur.
La beauté se raconte encore moins que le bonheur.
La beauté sera convulsive ou ne sera pas.
Beauté mon beau souci, de qui l'âme incertaine A comme l'Océan son flux et son reflux : Pensez de vous résoudre à soulager ma peine, Ou je me vois résoudre à ne la souffrir plus.
Pour l'amour et la beauté et le bonheur Il n'y a ni mort ni changement.
Pour l'amour et la beauté et le bonheur Il n'y a ni mort ni changement.
Le pouvoir, telle une ravageuse pestilence, Pollue tout ce qu'il touche.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización