La vérité ne fait pas tant de bien dans le monde que ses apparences y font de mal.
Affectez du moins l'apparence de la vertu.
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, qui ressemblez à des sépulcres blanchis : au-dehors ils ont belle apparence, mais au-dedans ils sont pleins d'ossements de morts et de toute pourriture.
Les apparences sont belles dans leur vérité momentanée.
Cessez de juger sur l'apparence. Jugez avec équité.
Un esprit en mal de notions doit d'abord s'approvisionner d'apparences.
Ma foi, les beaux habits servent bien à la mine.
Quoique les hommes se flattent de leurs grandes actions, elles ne sont pas souvent les effets d'un grand dessein, mais des effets du hasard.
La jeunesse est une ivresse continuelle : c'est la fièvre de la santé ; c'est la folie de la raison.
Quoique les hommes se flattent de leurs grandes actions, elles ne sont pas souvent les effets d'un grand dessein, mais des effets du hasard.
Si nous résistons à nos passions, c'est plus par leur faiblesse que par notre force.
Il y a de méchantes qualités qui font de grands talents.
Les esprits médiocres condamnent d'ordinaire tout ce qui passe leur portée.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung