Nous abritons un ange que nous choquons sans cesse. Nous devons être les gardiens de cet ange.
Chaque pays a son ange gardien. C'est lui qui préside au climat, au paysage, au tempérament des habitants, à leur santé, à leur beauté, à leurs bonnes mœurs, à leur bonne administration. C'est l'ange géographique.
Anges purs, anges radieux, Portez mon âme au sein des cieux !
Les anges n'ont pas de sexe, puisqu'ils sont éternels.
Il n'y a pas d'ange de la réalité.
L'homme n'est ni ange ni bête, et le malheur veut que qui veut faire l'ange fait la bête.
Chaque génération a un message divin à apporter à la cité des hommes, et chaque jeune homme est, dans ce sens, un ange, même s'il est rebelle ou déchu. Mais ce message reste presque toujours énigme et musique, sans pouvoir féconder la réalité de la terre.
Dès qu'un poète se réveille, il est idiot. Je veux dire intelligent.
Le poète se souvient de l'avenir.
Un homme pur doit être libre et suspect.
La vérité est trop nue, elle n'excite pas les hommes.
Prends garde aux conservateurs de vieilles anarchies.
Le virtuose ne sert pas la musique ; il s'en sert.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung