L'amour-propre est une curieuse bête, qui peut dormir même sous les coups les plus cruels et puis s'éveille, blessé à mort par une simple égratignure.
Self-esteem is a curious beast, which can sleep even under the cruelest blows and then wakes up, mortally wounded by a simple scratch.
L'amor proprio è una bestia curiosa che può dormire anche sotto i colpi più crudeli ; e poi si sveglia invece ferito a morte da una semplice scalfittura.
— Alberto Pincherle, dit Alberto MoraviaRome 1907-Rome 1990