← Retour aux expressions
💡 Expression idiomatique · Couleurs et sens

« rayer les cordes vives »

B1 — Intermédiaire 🔥 argot
Explication

Trouver le point faible ou le point sensible de quelqu'un.

Exemple

Le coach a réussi à rayer les cordes vives du joueur adverse et l'a mis hors d'état de jouer.

🏛️ Origine

Du verbe rayer, qui signifie éradiquer ou effacer, et les cordes vives, qui sont des parties sensibles du corps humain.

Traductions
Anglais 🇬🇧 to hit the right spot
Espagnol 🇪🇸 tocar el punto débil
Allemand 🇩🇪 auf den rechten Nerv treffen
Italien 🇮🇹 colpire nel punto giusto
Russe 🇷🇺 нанести точный удар