← Retour aux expressions
💡 Expression idiomatique · Arts et culture

« hauler des couvertures sur quelqu'un »

C1 — Autonome 💬 familier
Explication

Tenter d'influencer ou de manipuler les opinions ou les choix d'une personne.

Exemple

L'artiste a essayé de haler des couvertures sur le public pour les persuader de soutenir son nouveau projet.

🏛️ Origine

Expression populaire qui évoque l'idée de recouvrir et de protéger.

Traductions
Anglais 🇬🇧 to pull the wool over someone's eyes
Espagnol 🇪🇸 hacer creer a alguien que está sucediendo algo
Allemand 🇩🇪 jemandem eine Story aufbinden
Italien 🇮🇹 far credere a qualcuno che qualcosa stia succedendo