← Retour au guide
🧠 Nuance linguistique · Expliqué par IA

hasard vs hazard

Explication
Hasard désigne le fruit du pur aléa ou de la chance, tandis que hazard (en anglais) signifie « danger » ou « risque », traduit en français par « danger » ou « péril ».
Exemples en contexte
hasard « C'est par hasard que j'ai retrouvé cette vieille photographie. »
hazard « Ce produit chimique représente un danger pour la santé. »
🇬🇧 In English
hasard vs hazard
Hasard means chance or randomness, while hazard (in English) means danger or risk, translated in French as 'danger' or 'péril'.