ما الفرق بين pour و par؟

ما الفرق بين pour و par؟

في اللغة الفرنسية، هناك الكثير من الكلمات والفعل الذين يظهرون نفس النظرة الأوضحية في المقطع النحوي، ولكنها مختلفة في مدلولها وفункциيتها.

  • pour: الفعل pour يترجم إلى "للبenefit" أو "بموجب". ويستخدم لتحديد الغرض من الفعل أو الأثر الناتج عنه.
  • par: الفعل par يترجم إلى "من خلال" أو "بصورة". ويستخدم لتحديد كيفية تحقيق الغرض أو الأثر الناتج عنه.

مثال على ذلك: الفعل je mange pour mon enfant يعني أنا آكل لأجل طفلي، فيما الفعل je mange par mémoire

يعني أنا آكل من خلال الذكريات.

يجب أن نأخذ في compte أن كلا من هذين الفعلين يمكن أن يترجم إلى العربية بنفس النظرة الأوضحية، ولكنها مختلفة في مدلولها وفункциيتها.

ومن أجل التمكن من التعبير الصحيح والمتقدم في اللغة الفرنسية، يجب على нас أن نفهمني فرق بين هذين الفعلين ونتائجهم المختلفة.