Expression

Se faire poissonnier la veille de Pâques

Entreprendre une affaire trop tardivement, au plus mauvais moment, pour qu'elle échoue.

C2 CEFR Level
Exemple d'usage
" Ouvrir une station de ski en mai, c'est se faire poissonnier la veille de Pâques. "
Traductions de l'expression
🇬🇧 English
To miss the boat completely / Terrible timing
🇪🇸 Español
Llegar a buenas horas mangas verdes
🇩🇪 Deutsch
Werden Sie am Tag vor Ostern Fischhändler
🇮🇹 Italiano
Diventa pescivendolo il giorno prima di Pasqua
🇷🇺 Русский
Станьте торговцем рыбой накануне Пасхи
🇯🇵 日本語
イースターの前日に魚屋になる
🇸🇦 العربية
كن بائع سمك في اليوم السابق لعيد الفصح
🇮🇱 עברית
הפוך למוכר דגים יום לפני חג הפסחא
Exemples traduits
🇩🇪 Deutsch
" Im Mai ein Skigebiet zu eröffnen bedeutet, am Tag vor Ostern zum Fischhändler zu werden. "
🇮🇹 Italiano
" Aprire una stazione sciistica a maggio significa diventare pescivendolo il giorno prima di Pasqua. "
Informations
Niveau C2
Registre Vieilli
Catégorie Erreur