Expression

Reprendre du poil de la bête

Se rétablir, reprendre de la force, de l'avantage ou du courage après une période difficile.

B2 CEFR Level
Exemple d'usage
" Après deux semaines de grippe, il commence enfin à reprendre du poil de la bête. "
Traductions de l'expression
🇬🇧 English
To bounce back / To get a second wind
🇪🇸 Español
Recuperarse / Volver a la carga
🇩🇪 Deutsch
Kommen Sie wieder auf den richtigen Weg
🇮🇹 Italiano
Rimettiti in carreggiata
🇷🇺 Русский
Вернитесь на правильный путь
🇯🇵 日本語
軌道に戻る
🇸🇦 العربية
العودة إلى المسار الصحيح
🇮🇱 עברית
תחזור למסלול
Exemples traduits
🇬🇧 English
" After two weeks of flu, he is finally starting to get back on track. "
🇪🇸 Español
" Después de dos semanas de gripe, finalmente está empezando a recuperarse. "
🇩🇪 Deutsch
" Nach zwei Wochen Grippe kommt er endlich wieder auf die Beine. "
🇮🇹 Italiano
" Dopo due settimane di influenza, finalmente comincia a rimettersi in carreggiata. "
🇷🇺 Русский
" После двух недель гриппа он, наконец, начинает приходить в норму. "
🇯🇵 日本語
" インフルエンザから2週間が経ち、ようやく調子を取り戻し始めている。 "
Informations
Niveau B2
Registre Courant
Catégorie Corps